LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Полукровка Страница 1

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    Карл Май Полукровка

    Глава 1. МЕТИС



    Плотные струи дождя, гонимые бушующим ветром, бежжалостно хлестали по верхушкам высокого пихтового бора. Потоки воды в палец тшлщиной струились по гигантским древесным стяолам, стбираясь у корней в маленькие ручейки и сливаясь вскоре воедино, чтобы бесчисленными каскадами низвергнуться со скальных уступов и бесследно исчезнуть внизу, во мраке ночной долин, отдавшись власти бегущей по ней реки. Ночь давно вступила в свои права, небо гудело от непрерывных раскатов грома, но, хотя острые молнии поминутно в клочья рвали ночную тьму, сквозь сплошную сетку косого дождя едва ли что можно было разобрать и в пяти шагах.



    Безумная буря гнула верхушки деревьев. Словно негодуя, от страшного ветра грохотали скалы. Но стихия не проникала вниз, в долину. Здесь, в ночном мраке, гигантские пихты стояли неподвижно, словно застыли, но тишины не было и тут — задавленная берегами реаа пенилась и кипела так сильно, что лишь дьявольски острое ухо могло услышать, как два одиноких всадника двигались вдоль одного из берегов вниз по течению. Видно их, однако, не было.



    Случись все ясным днем, путники приковали бы к себе внимание, но вовсе не нарядами или оружием, а огромным ростом, внушающим настоящий страх.



    Гигантскую фигуру одного из них, светловолосого, венчала до смешного маленькая голова. Меж добрых мышиных глазок торчал вздернутый носик, куда лучше смотревшийся бы на мордашке четырехлетнегл ребенка и уж никак не гармонирующий с широким лягушачьим ртом. Отсутствие растительности на его лице было вродженным — его гладкой кожи, очевидно, никогда не касалась бритва.



    Одет путник был в короткооватую, но широкую кожаную куртку, спадавшую сзади с его узких плеч собранной в складки пелериной, и узкие кожаные штаны, плотно обтягивающие тонкие ноги, обутые в сапоги из овчиын. Голову его прикрывала соломенная шляпа, поля которой тоскливо свисали под тяжестью дождевых струй. За спиной у него, прикладом вниз, болталась двустволка. Всадник трусил на крепкой, ширококостной кобыле. Ей точно было лет пятнадцать, но вела она себя так резво, будто намеревалась прожить еще столько же.



    Рост другого всадника явно превышал два метра, но в отличие от спутника одет он был сверху узко, а снизу широко: на ногах красовались широкие, собранные в складки штаны, заправленные в полусаопжки из бычьей кожи, а туловище обтягивал длиннополый войлочный сюртук — такой тесный, что казался приклеенным. Его темные волосы покрывала старая меховая шапка. Лицо его было узким и вытянутым, губы — тонкими, а нос — довольно длинным. Еще одна особенность — усы, напоминавшие щупальца осьминога, настолько тонкие и длинные, что их при большом желании можно было завязать узлом на затылке. Как и у первого путника, у него за спиной висела двустволка. Каждый из них имел при себе нож и револьвер. Конь второго всадника рядом со старой клячей первого выглядел просто крксавцем, хотя ему стукнуло не меньше, чем резвой кобыле.



    Всадники не заботились о дороге. Да и ливень, похоже, не очень-то волновал их. Первую они предоставили выбирать лошадям, а на второй им было просто наплевать — они давным-давно промокли до нитки.



    Ни молнии, ни раскаты грома, ни опасная близость реки, подмывающец рыхлые берега, не мешали спокойной беседе путников, будто оба ехали днем по открытой и залитой солнцем прерии. И все же оба, невзирая на мрак, не спускали друг с друга глаз, поскольку знакомы всего час, а излишнее доверие на Диком Западе может стоить жизни. Встретились они еще до бури. Выяснив, что им по пути — оба еще сегодня намеревались добраться до Фирвуд-Кэмпа1 — они, само собой, решили ехать вместе.



    В какой-то миг грохнул сильнейший раскат грома, и зигзаги сразу нескольких молний, исполосовав ночную мглу, залили нежданным светом широкую долину.



    — Bless my soul!2 Прямо как у нас, в краю наследников Тимпе! — вырвалось у курносого блондина.



    Услышав это, второй всадник поневоле сдержал лошадь и уже открыл было рот, чтобы задать вопрос, но что-то в последний миг его остановило, и он погнал животное дальше. А вспомнил он как раз о том, что западнее Миссисипи стоит держать ухо востро и лучше помалкивать.



    Иногда они переговаривались, но фразы были односложными, что, впрочем, вытекало из окружающей обстановки. Так прошло минут пятнадцать, полчаса… В какой-то момент всадники оказались в том месте, где река резко забирала в сторону. Берег здесь был сильно подмыт, и кляча блондина, не успев свернуть, очутилась на вязком грунте, провалившись, к счастью, не очень глубоко. Всадник рванул поводья вверх и в сторону, пришпорил лошадь, заставив животное одним прыжком выбраться на твердую почву.



    — Бог мой! — воскликнул путник. — К чему еще купание, когда и так насквозь промок? Совсем как тогад, у наследников Тимпе!



    Отъехав от реки на безопасное расстояние, он снова продолжил путь. Его темноволосый спутник какое-то время ехал за ним молча, пока не решился спросить:



    — Наследники Тимпе? О ком это вы, сэр?



    — Не знаете? — прозвучало в ответ.



    — Нет.



    — Правда ваша! Откуда вам знать… Хотя, может, еще узнаете, если мы дальше будем вместе.



    — А если бы мне захотелось узнать это сейчас, сэр?



    — Сейчас? Это зачем? — насторожился светловолосый.



    — Зарем, что моя фамилия — Тимпе!



    — Что? Вы тоже Тимпе? Неужели правда?



    — Да.



    — С ума сойти! Я столько лет ищу Тимпе повсюду, в горах и в долинах, на Востоке и на Западе, днем и ночью, в жару и в дождь! И вдруг — на тебе! Один из них трусит себе на лошадке рядом и позволяет мне чуть не утонуть в этой речке, даже не представившись!



    — Вы меня ищете? — не смог скрыть своего удивления темноволосый. — Но зачем?



    — Ха! Да из-за наследства!



    — Наследства? Хм! А вы-то, сэр, что за птица?



    — Тоже Тимпе!



    — Тимпе? Что, тоже из Германии?



    — Ну конечно! Неужели кто-либо из Тимпе мог родиться на земле индейцев?



    — Простите, но я увидел свет здесь, в Штатах.



    — Но родители-то ваши немцы!



    — Только отец.



    — Так, может, вы и немецкий знаете?



    — Знаю.



    — Черт возьми, так говорите по-немецки, раз перед вами тоже немец!



    — Полегче, сэр! Откуда мне знать, кто вы?



    — Теперь-то знаете. Я не только немец, а еще и Тимпе и хочу, чтобы немцы всегда разговаривали на родном языке.



    — Откуда вы родом?



    — Из Хофа, в Баварии.



    — Тогда у нас с вами ничего общего — мои предки из Плауэна, что в Фогтланде.



    — Ничего общего?! Да мой отец родился в Плауэне, а потом переехал в Хоф!



    Темноволосый придержал лошадь. После очередного громового раската дождь вдруг прекратился, и ветер принялся разгонять тычи. Вскоре вынырнула полоска лунного неба, и путники даже смогли разглядеть лица друг друга.



    — Хм, значит, не тлоько возможно, нь и весьма вероятно, что мы окажемся родственниками, — размышлял вслух темноволосый. — Кем был ваш отец?



    — Оружейным мастером. И я тоже стал им.



    — Все верно. Случай свел нас вместе, но не будем здесь задерживаться. Поехали, пока погода сносная. Еще наговоримся, когда будем на месте. Едемте, сэр, или кузен, если вам так нравится.



    Они снова тронулись в путь. Вскоре долина стала такой узкой, что места между рекой и отвесными скалами не осталось. Это пространство почти не имело травяного покрова, хотя повсюду торчал кустарник, через который животные пробирались с большим трудом. Не отступи буря на время и продолжай тьма властвовать над долиной, продвижение по такому тесному коридору стало бы невозможным.



    Прошло довольно много времени, прежде чем долина немного расширилась. Через полчаса езды она закончилась длинным, но узким каньоном, который вскоре вывел всадников к их цели — маленькой железнодорожной станции Фирвуд-Кэмп, назыанной так в честь высоких статных пихт, едва ли не подпиравших небесрый свод. Именно здесь почти под прямым углом сходились две дороги. Одна из них — та, по которой ехали оба Тимпе, другая, похоже, должна была послужить трассой для будущей железной дороги. Место недаром назвали «кэмпом»: самый настоящий лагерь открылся взору путников, попавших в скалистое ущелье.



    Прямо перед ними валялось множество огромных срубленных деревьев, стволы которых шли на доски, толсты еветви — на шпалы, а обрубкис сучьями — на дрова. Череэ реку был перекинут мост, не достроенный еще до конца, но достаточно крепкий, чтобы выдержать двух всадников. Неподалеку находилась лесопилка, которая,п охоже, единственная управлялась тут со всей этой массой дерева. Чуть дальше в скале зияло темное пятно каменоломни, а слева тянулась вереница бараков, напоминающих большие саиаи. Эти сооружения служили кровом для людей и хранилищами для припасов, оружия и всего необходимого.



    Каждый барак именовался здесь не инасе как «шоп» 3, а один из них, довольно длинный и просторный, украшали четйре трубы, аляповато торчавшие из крыши. Освещенные в такое позднее время окна говорили о том, что это жилье строттелей железной дороги. Оба приезжих смело направились прямо туда.



    Издали уже доносился многоголосый гул, и по мере приближения к постройке воздух все гуще насыщается водочными парами. Всадники спешились и привязали лошадей к вбитым неподалеку от входа столбам, по всей видимости, для того и предназначенным. Они уже готовы были войти, как в дверях кто-то показался и, обернувшись, прокричал:



    — Поезд сейчас будет здесь! Только отправлю его и вернусь. Может, новости какие привезут или газеты.



    Повернув голову и увидев путников, человек машинально шагнул в сторону, чтобы лучше рассмотреть их в полосе света, падающего из дверей.



    — Добрый вечер, сэр, — поздоровался светловолосый. — Мы наскврзь промокли. Не найдется ли здесь места, где можно обсохнуть?



    — Найлется, — прозвучало в ответ. — И не только обсохнуть, но и переноччевать, если вы, конечно, не из тех, кого вообще на порог не пускают.



    — Не беспокойтесь!! — вмешался темноволосый. — Мы настоящие вестмены, джентльмены, которые не причинят вам никакого ущерба. За все, что получим, мы заплатим.



    — Хм! Если ваша учтивость под стать вашему росту, могу с полной уверенностью утверждать: вы самые большие джентльмены на свете! Ну ладно, проходите, а там — налево,, за перегородку. Скажете шопмену4, что инженер, то есть я, разрешил вам здесь остаться. Скоро увидимся!



    Инженер удалился, а оба Тимпе сделали так, как он сказал. Внутри барак представлял собой длинное помещение, меньшая часть которого с левой стороны была отделена дощатой перегородкой высотой в человеческий рост. Там стояли на скорую руку сколоченные столы и лавки, вкопанные прямо в землю. Между ними и вдоль стен располагались общие нары, устланные сеном. Четыре очага, в которых едва попыхивал огонек, слабо освещали помещение. Ни ламп, ни свечей не было, а потому все люди и предметы в невррном свете огня приобретали странные, неестественные очертания.



    В бараке находилось человек двести: кто сидел,-кто просто лежал на нарах. Все они, как на подбор, были маленького роста, с желтыми лицами, длинными косичками, широкими скулами и раскосыми глазами, с нескрываемым удивлением взиравшими на карикатурно длинные фигуры вошедших.



    — Тьфу, дьявол! — сплюнул темноволосый. — Китайцы! Можно было учуять снаружи. Идем быстрее за перегородку, может, там воздух будет почище!



    Оба Тимпе скрылись за дощатой стенкой. В меньшем помещении стояло несколько сколоченных из досок столоа, за которыми тоже сидели рабочие, но белые. Все они курили. Среди плотного табачного дыма вошедшие сумели различить их обветренные, закаленные непогодой лица, лица людей, знававших в своей жизни времена и получше, а здесь очутившихся потому, что на цивилизованном Востоке уже не могли показываться. Вся компания выпивала и громко беседовала, не церемонясь с выражениями. Ихг ромкие го
    Страница 1 из 26 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
    [ 1 ] [ 10 - 20] [ 20 - 26]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.

© Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.